
(1) λ°λ€μ λ Έλ
λμμ΄ νΌμ³μ§ λ°λ€μ νλ μ리 μμμ μ°λ¦¬λ μμ§ λͺ»ν κ°λμ λλλ€. κ·Έ λ Έλλ λ°λμ μ€λ € μ¨ λ°μ€ν μλ‘μ ν¨κ» μ§λκ° μμ²λ₯Ό μΉμ νκ³ μλ‘μ΄ μ¬λμ κΏμ λΆλ¬μΌμΌν¨λ€. λ°λ€μ λ Έλλ μ°λ¦¬μκ² μΆμ μ§μ€λ μλ―Έμ ν¨κ» μλ‘μ λ§μμ μ΄μ΄μ£Όλ μμ€ν μ°κ²°κ³ 리 μν μ νλ€.
- μμ λ―Έμ

(1) νλ
νΈλ₯Έ νλμ΄ λ΄κ² λ§μ νλ€ λλ μ΄λ§νΌ μμ λ‘λ€κ³ μ§λκ°λ κ΅¬λ¦ μ¬μ΄λ‘ μ΄μ μ κ±±μ λ νλ €λ³΄λ΄λΌκ³ . λ°λμ΄ μμμ΄λ― λ΄ μ΄κΉ¨λ₯Ό ν λ₯μΈλ€.
- κΉμν -

μλ΄μμ λ°°μ°λ μ§ν
(1) μ μ€ μ λ΄λ€λκΉ μ₯μΌ λ²μ΄ κ±Έλ¨Έμ§κ³ λ΄λ€
ν΄μ: κ±°μ§ μΉμ°¬νλ λ°λμ μ μ΄ λμ νλ€μ΄ νμκ³ λ₯Ό νλ€λ λ§. =μ μ€ μ λ΄λ€λκΉ μ₯μΌ λ²μ΄ κ±Έλ¨Έμ§κ³ λ΄λ€. λ¬Όκ°κ° μ μͺ½ μμΈκ° λ³νλκΉ μ΄μͺ½ μμΈλ λ³νλ€λ λ». λͺ¨λ μΌμ μ λμ λ§κ² νμ¬μΌ νλ€λ λ».

μ€λμ λͺ μΈ
(1) νμκ° λ°λͺ μ μ΄λ¨ΈλλΌλ©΄, λΆλ§μ μ§λ³΄μ μ΄λ¨Έλλ€
- λ‘ν λ¬ -
(2) μ± λ§νΌ μ°λ¦¬λ₯Ό κΈ°μκ² νλ κ²μ΄ μ΄ μΈμμ λ μλ€
- μ΄μ€μ -
(3) κ³Όκ±°μμ, κ΅νμ μ»μ μλ μμ΄λββκ³Όκ±° μμ μ΄ μλ μλ€ββββ
- λ¦°λ B μ‘΄μ¨ -

κ³ κ°μ μ€μνλ κΈ°μ
(1) μ°λ¦¬λ€μ μΌμ λΉνκΈ°λ₯Ό λ κ² νλ κ²μ΄ μλλΌ μ¬λλ€μ μ¬νμ λ΄μ¬νλ κ²μ΄λ€.
μ°λ¦¬μ μ
무 κ°μ΄λ° λ°λμ μ΅μ°μ μ μΌλ‘ κ³ λ €λμ΄μΌ ν κ²μ μλΉμ€λ₯Ό μ’ λ ν₯μμν€λ μΌ λΏμ΄λ€.
κ³ κ°μ μ€μνμ§ μλ κΈ°μ
μΉκ³ μ€λκ°λ κΈ°μ
μ΄ μλ€.
- μ€μΉΈλλλΉμ ν곡 μ νμ₯ μ μΉΌμ¨
κ³ κ°μ μ΅μ°μ μΌλ‘ νμ§ μλ κΈ°μ
μ μ
κ³μμ ννλλ‘λ₯Ό κ±·κΈ° νλ€λ€λ μ¬μ€μ μμμΌ ν©λλ€.
μμ μ λ±νμνλ€κ³ μ¬κΈ΄λ€λ©΄ κ³ κ°μ΄ μ΄λ₯Ό λμΉμ±μ§ λͺ»ν λ¦¬κ° μκΈ° λλ¬Έμ
λλ€.
κΈ°μ
μ΄ κ³ κ°μ μνκ³ , ν₯νλ λ§μμ μ λμ μ΄λ©° μ§μ¬ μ΄λ¦° κ²μ΄μ΄μΌ ν©λλ€.
μΉμ ν λ§μμ κ³ κ°λ€λ‘ νμ¬κΈ ν λ²μ λ°©λ¬Έκ³Ό κ΅¬λ§€λ‘ κ·ΈμΉμ§ μκ³ κ·Έ κΈ°μ
μ λ¨κ³¨λ‘ λ±λ‘νκ² λ§λλ 첫째μ
λλ€.

μμ΄ ν λ§λ
(1) tess - μ¬μ μ΄λ¦
μμ΄ μλ¬Έ: Tess Durbeyfield
ν μ€
λ¬Έμ₯ μλ¬Έ: Tess and my niece have given me permission to tell but I know some of my relatives will not believe me
ν μ€μ μ‘°μΉ΄λΈμ μ΄ μ¬μ€μ λ°νλλ° λμνμ§λ§ μΉμ²λ€ μ€μλ μ λ§μ λ―Ώμ§ μμ μ¬λμ΄ μμΌλ¦¬λΌ μκ°ν©λλ€
(2) swabian - μ€μλΉμμ
λ¬Έμ₯ μλ¬Έ: In the Swabian dialect Nestle is a small bird 39 s nest
μ€μλΉμ λ°©μΈμμ λ€μ¬λ λ μμ μ 39μ΄ λ₯μ§λ€.
(3) priming - μ νμ½
μμ΄ μλ¬Έ: pump priming
ννμ λ¬Όμ λΆλ μΌ
λ¬Έμ₯ μλ¬Έ: The plan takes its name from former U S President Franklin D Roosevelt 39 s pump priming measures to overcome the Great Depression in the 1930s
μ΄ κ³νμ λ―Έκ΅μ 루μ¦λ²¨νΈ μ λν΅λ Ήμ΄ 1930λ λμ λκ³΅ν© κ·Ήλ³΅μ μν΄ μ€μνλ κ²½κΈ°λΆμμ± μμ μ΄λ¦μ λ°μλ€

μ€λμ μμ
(1) ν΄λΌμ°λ λΈλ£¨
ν΄λΌμ°λ λΈλ£¨λ νμ¨ν¨κ³Ό λΆλλ¬μμ μμ§ν΄μ. ꡬλ¦μ²λΌ κ°λ³κ³ μ¬μ λ‘μ΄ λλμ μ€λλ€.
λ§μ νλμ λ°λΌλ³΄λ©° νλ§νμΈμ.